Last evening we looked at Jesus’ fifth of five ‘controversies’ with Israel’s leadership after entering Jerusalem. The first controversy was over the authority of Jesus (vv. 1-8). The second was over Jesus’ prophetic parable concerning the upcoming change in leadership (vv. 9-19). The third was over paying taxes (vv. 20-26). The forth was over the resurrection, and this, the fifth controversy, is over the interpretation of Psalm 110 (vv. 41-44).
What does “Messiah” mean?
The term, as such, is actually a Greek transliteration (literally substituting a letter from one language to another) from the Aramaic (the mother language of Hebrew), which has led some to conclude the word 'Messiah' isn't in the Hebrew Scriptures (Old Testament); rather, what sounds like messiah in Hebrew (mashiah), because it is so similar to Aramaic, should always be translated as "an anointed one." The Hebrew noun “mashiah” derives from the verb “masah” which means “to anoint, smear with oil.” Theologically it is very rich in meaning and implies: a setting apart for divine use (Gen 31:13); special status (2 Sam 23:1); divine protection (1 Sam 2:10; 2 Sam 22:51; 1 Chron 16:22; 2 Chron 6:4; Ps 2:2; 105:5; Hab 3:13); divine spirit-empowerment (Is 61:1), and not to be overlooked - divine election (Is 45:1). It was applied primarily to kings (1 Sam 2:35), priests (Lev. 4:3), and with lesser frequency, prophets (1 Ki. 19:16; Ps. 105:15). In classical Greek the verb chrio simply meant to rub/anoint. Ironically, the verbal adjective christos when used of people, was not a word of honor, but tended toward dishonor. So the Greek translation of the Hebrew mashiah, is christos, which means "an anointed one," but it never carried the negative connotations of classical Greek. As Paul evangelized it might have brought some puzzlement to the Greeks, but after explaining its Hebrew meaning, it would have been all cleared up. The above positive sense of anointing was applied to Jesus, and the association was so strong it acquired the character of a proper name; thus, we get Jesus Christ. From the New Testament perspective, it is essential that the term be understood as a title, e.g., His Christ, i.e., God’s anointed elect one (Rev 11:15 ), and the Christ, i.e., the anointed one of God (Acts 18:5, 28). First and foremost, then, Christ is a designation of the holy-anointed, spirit-empowered, and elect one of God, and it is in this sense that we must understand what later became associated with the proper name, Jesus Christ.
So for those scholars who say “messiah” does not occur in the Hebrew Scriptures, it is true only in a technical sense, i.e., because the word is actually a Greek transliteration from the Aramaic, and not a translation from Hebrew. So whether one uses 'anointed one' or 'messiah', as time progressed, a significant portion of the Jewish community was expecting "someone" from God; and this person was both 'historical' (a real person) and 'eschatological' (a truly new era); both concepts were merged together with varying degrees of meaning; it's just that a singular person had not been unambiguously identified. What's clear, is that some of the promises associated with the Messianic hope had not been fully realized, and so Israel began to look for its fulfillment after her 'anointed' kings failed to deliver (Jer. 33; Is 9 and 11; Dan. 9; Micah 5:2; Zech 9 and 12).
So for those scholars who say “messiah” does not occur in the Hebrew Scriptures, it is true only in a technical sense, i.e., because the word is actually a Greek transliteration from the Aramaic, and not a translation from Hebrew. So whether one uses 'anointed one' or 'messiah', as time progressed, a significant portion of the Jewish community was expecting "someone" from God; and this person was both 'historical' (a real person) and 'eschatological' (a truly new era); both concepts were merged together with varying degrees of meaning; it's just that a singular person had not been unambiguously identified. What's clear, is that some of the promises associated with the Messianic hope had not been fully realized, and so Israel began to look for its fulfillment after her 'anointed' kings failed to deliver (Jer. 33; Is 9 and 11; Dan. 9; Micah 5:2; Zech 9 and 12).
Who was the Messiah according to the Jews?
This is similar to asking “What is the economic philosophy of American economists?” It is simply too varied to answer in the singular. In the intertestamental period alone (the time between the completion of the writing of Malachi around 400 B.C.to the destruction of the temple in Jerusalem A.D. 70) some scholars have summarized six views: 1) doing away with a literal Messiah, 2) two separate types of Messiahs – kingly and priestly, 3) a substantial number viewed the messiah as a warrior-king type who would free them from Roman rule, 4) an apocalyptic Davidic king who was considered the ‘elect one’ and ‘Son of Man’, 5) the Samaritan view which is an expectation of a prophet like Moses who would restore mainly through teaching, and lastly 6) a teacher or sage (Blomberg, Jesus and the Gospels, p. 410, (1997)).
Did Jesus consider himself to be the Messiah?
There is considerable debate within the academic community, and it all has to do with the agreed upon fact that Jesus did not ‘push nor promote’ himself as the messiah in any overt sense. This notable fact has been captured with the phrase “the Messianic Secret.” What to do with the silence of Jesus is where the debate begins. On the far left, the silence of Jesus reflects the church’s attempt to ‘explain’ how Jesus can be something he didn’t claim for himself, i.e., the messiah, and that the church fabricated the few claims, which Jesus was suppose to have said. In other words, the church deceived the world by claiming Jesus viewed himself as the messiah. The more conservative, and less cynical, say that Jesus’ silence was normal given the volatility of the prevalent view that the messiah was a warrior-king who would overthrow Rome. Timing of his acknowledgement had to be planned accordingly, so that his death would happen according to God’s timing. In other words, Jesus implemented a strategy in light of the imminent detention and execution that would follow. One’s view primarily reflects prior suppositions, and is another topic for another time.
Did Jesus consider Ps 110 to be a Messianic Psalm, and if not, what was Jesus’ point?
In one sense it doesn’t matter. If we restrict the Psalm to a kingly notion (which has over-lap with a messianic sense), Jesus is content to claim that a mere human king is NOT what David had in view; indeed, I believe Jesus’ argument is even stronger - a mere human successor is ‘impossible’. When Jesus cites the verse of Ps. 110:1 (“The Lord said to my Lord…”), he argues for a Davidic context (which his hearers probably agreed with) and believes this proves his point, i.e., that a mere human lineage cannot be what David meant. Underlying Jesus’ argument is a working premise (again which the audience agreed with) that David would not have called his human son lord. Another working assumption of Jesus is that the notion of ‘Lord’ is so impregnated with divinity that no mere human descent could ‘flip the bill’ so to speak. Interestingly, we will see later on (Luke 22:67-70) that Jesus does view Psalm 110 as messianic and claims that he indeed is the Christ of God. Here Jesus seems content to show the impossibility of mere human descent of the Davidic Kingship, alluding of course to some divine/human necessity concerning the Messiah’s identity.
Once again Jesus’ person becomes the focus, and then Jesus follows with a critique of Israel’s leadership and worship ( Luke 20: 45-47) which abuses the most vulnerable within Jewish society, i.e., widows, and focuses on the outward appearance - as well as a positive affirmation (and perhaps with tinge of poetic justice) that true worship consists of inward devotion to God; again, exemplified by the most vulnerable within Jewish society, i.e., a widow (Luke 21:1-4).
MERRY CHRISTMAS EVERYONE!- for the God-man Messiah of God has appeared to bear the sins of the world!